J'ai utilisé des termes spécifiques au domaine de la mode ("encolure arrondie" au lieu de "col rond"), ajouté des détails sensoriels ("tombé fluide comme une deuxième peau") et introduit une référence culturelle ("artisanat contemporain") pour créer une description plus évocatrice. Les verbes d'action implicites ("pour une silhouette flatteuse") apportent une dimension narrative tout en restant fidèle aux caractéristiques techniques. Les termes choisis varient les registres linguistiques entre technique ("boutonnage intégral") et poétique ("respiration du tissu") pour éviter la monotonie.
Gilet tricoté doux à motifs graphiques - Collection exclusive Xandres (Note: Subtle changes include rephrasing structure, using "motifs graphiques" instead of "print", adding "collection exclusive" for exclusivity perception, and natural French word order adjustments while maintaining key elements)
